Saturday, February 14, 2009

Find Online Translation Agency

By Amanda Somrekli

Translation agencies receive tens of applications per day from translators. Do not simply send a speculative email stating you want translation work. People are busy and such a lazy approach would be lucky to receive a reply.

Make sure you search the website first for information on how to apply. If there is none, send a short email asking for the application process. Make sure you read this carefully.

The last way to find this type of service is to ask a personal recommendation from your family, friends and colleagues. By getting personal recommendation from them, you can be sure that the service will be top-notch.

It is not uncommon for applicants to forget to add their phone number and email address. Obviously if someone can not contact you, the chances of getting any work are limited.

Another thing that you must take note is to not repeat the number of the texts in your documents. This is because repetition of text in a document will cost you more money. Some companies charge by number of texts, so repetitive text is a complete waste of money.

In the United States, a recent report stated that many US companies are losing billions of dollars per year due to incorrect or inept language translations. These documents are a reflection of the company, thus if the material is not proper, individuals will not be able to trust the company.

A good company would have a software which would calculate how many same words have been repeated so you must ask the company to give you discount for that. Be as straight as possible you can be exactly what you wanted.

Last but not least, although it is important to save money, it does not mean that you should always go for the lowest offer. This is because you may run a risk of paying more if the work needs revision.

There are literally thousands of agencies out there providing professional translation services, as well as independent translators. How do you choose the right one for you? How do you find the one that will meet your needs, by supplying error-free translations that precisely communicate the meaning of the originaldocument ?

How can you be sure they will use the vocabulary and style most suitable for the intended use of the translation and target audience? Experts give tips that will help you hire the professional translation services that best suit your needs. - 16651

About the Author: